down under การใช้
- แล้วบอกให้นะ เขามีลูกตุ้มเหล็กคู่พิฆาตอยู่ข้างล่าง
And let me tell you, he's got a nice pair of smooth criminals down under. - ความสว่างลงใต้คงโหมดเร็วลงภายใต้โหมดแบบไดนามิก
Brightness down under the static mode/Speed down under the dynamic mode - ความสว่างลงใต้คงโหมดเร็วลงภายใต้โหมดแบบไดนามิก
Brightness down under the static mode/Speed down under the dynamic mode - เห็นผู้ชายน่ากินทั้งสระ แต่ช่วงล่างฉันไร้ความรู้สึก
I have a whole pool of testosterone from down under... and I'm not feeling anything down under. - เห็นผู้ชายน่ากินทั้งสระ แต่ช่วงล่างฉันไร้ความรู้สึก
I have a whole pool of testosterone from down under... and I'm not feeling anything down under. - สหรัฐอเมริกา ยุโรป ตะวันออกกลาง จีน ออสเตรเลีย...
US, EUROPE, Middle East, China, Down under... - สี่แยกรถไฟด้านข้างหล่นลงมาภายใต้แพลตฟอร์ม
Four split side rail,drop down under platform - เชาเดอร์ ชั้นต้องการให้นายทำให้บ้านไปอยู่ใต้ปั้นจั่นนั่น
Chowder, I need you to get the house down under that crane. - ผมว่าพวกเขาคงรู้ว่าคุณอยู่ในออสเตรเลีย
I guess they knew you were Down Under. - นายชอบเธอ เรื่องนั้นมันชัดเจนมาก อะไรนะ?
♪ Way down under... (music continues faintly in distance) - แบบว่า เขาน่าจะอยู่ข้างล่างนั่นจนกว่า\ จะถึงวันที่จะประกาศศึก
I mean, he should be down under until, uh, trumpet day. - ฉันจำอะไรไม่ได้เลย ตอนอยู่ในนรกนั่น
i don't remember a thing from my time down under. - สาวๆ จ๋า ฉันรู้สึกอะไรๆ ข้างล่างแล้ว
Well, ladies, I am definitely feeling something down under. - นั่นคงทำให้ปัญหาสามอย่างหายไปได้
That makes three problems down under. - ได้ งั้นมองตาฉันซิ แล้วบอกฉันว่า นายจำอะไรไม่ได้เลย ตอนอยู่ในนรกนั่น
fine. then look me in the eye and tell me you don't remember a thing from your time down under. - นั่นเป็นสิ่งที่ผมใช้อ้างอิงในหนังสือ ควิกลีย์ ดาวน์ อันเดอร์ไม่ใช่หรือ
Well, that's what I get for using Quigley Down Under as a reference, isn't it? - ยินดีต้อนรับสู่ออสเตรเลียนะ!
Welcome down under. - จุดที่ดำน้ำสวยงามลงต่ำกว่า
Fantastic Diving Spots Down Under - มาเที่ยวออสเตรเลียครับพ้ม..
Visitor down under; - เราจะจำเป็นต้องปิดที่นี่ ภายใต้กฏฉุกเฉินว่าด้วยการกักโรคร้ายแรง หมายเลข 56ซี
we're gonna have to shut this place down under emergency hazard code 56c.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2